Давненько не переводили ничего...
Мы не ищем лёгких путей! Одна из самых сложных песен.
Ногами не бить! Текст действительно очень сложный, но, судя по всему, очень красивый. В текстах Такарано практически напрочь отсутствуют частицы, связки, падежные указатели, так что полагаться приходится исключительно на мнемонику... Если кому не лень, попробуйте перевести то, что у меня не получилось и непонятные моменты. Интересно же, всё-таки! =)
читать дальшеРаскаяние подснежников в совместном суициде. (Арика-сама, вы в порядке?^_^)
Один лепесток, одно послание прахом рассыпается словно
Лёгкий туман, когда собирается дождь.
Сломанная фигура, ах,
Ей останется только гнить там.
Копошусь своими грязными пальцами,
Разрывая ядовитые паучьи нити,
Привязавшие душу умершего
И стянувшие кожу.
Не передать вид
Этого посмешища по-настоящему.
Это в плохом человеке,
Не правда ли?
Что за глупая любовь? Любовь идиота
С безграничной жалостью связана.
Падут путы ереси Адской,
И вознесётся Дух как исчезнут паучьи нити.
如夜叉 пылает. Если уж не сворачивать
С неверного пути любви:
Ну-ка, решительно
Выдернуть пустой сосуд и с трепетом вознести над землёй.
Пряча далеко в лаковой темноте
Вытатуированную ароматную сакуру чёрного цвета. (???)
Любимая боль.
Гной вышел весь, без остатка.
Ранним вечером кости голого дерева обращены вверх.
生きれど女は月髑髏
白珠の下腹満ちるたび (тут что-то про белый драг.камень, череп луны, живую женщину и брюшную полость (анат.термин) без связок и предлогов перевести не могу)
Исход рождения - смерть.
Младенец, не ведающий утреннего солнца,
Свернувшись спит в утробе
Добрым и печальным человеком,
Не правда ли?
Что за жалкая жизнь? Камни, наполняющие
Иссохшее русло реки, страдают.
И явилось сто чертей, потрескались китайские фонарики (цветок такой),
Плач раздаётся с вершин гор.
女夜叉 обнимает. Покаяние...
Снова заставляет возвращаться.
Гадаю на счастье и несчастье,
Сердце бъётся чаще, когда я обрываю лепестки.
В страшном человеке,
Не правда ли?
Дорожить жизнью. Осушить до дна
Воспалённую горечь чувств, скрывая покойника.
Сжигать мудрость и
Разрушать прекрасное.
女夜叉 обнимает. Снова возвращаться
Шаг за шагом по коридорам снов.
Танцует снег. Сердце бьётся чаще,
Подснежники хоронят себя под снегом...
И тут снова 1-й припев.